وفي حالة تبني إخوة تمتد إجازة التبني إلى ٢٢ أسبوعا. 如果领养兄弟姐妹的孩子,领养假为22周。
ويسقط الحق في أخذ إجازة التبني دائماً عندما يبلغ الطفل سن الثامنة. 孩子年满8岁时,结束行使收养休假权。
بيد أن سياسات إجازة التبني في العديد من الكيانات كانت تفتقر إلى نفس المستوى من التفصيل. 然而,若干实体的收养假却没有列入同样详细的规定。
وعلاوة على ذلك، عندما يكون كلا الوالدين موظفَيْن، يحق لكل منهما الاستفادة من إجازة التبني كاملةً. 此外,在父母双亲皆为工作人员时,他们中任何一方都有权休完自己的收养假。
وأضاف أن الاتحاد يصر على أن تظل مدة إجازة التبني ثمانية أسابيع ويشجع جميع المنظمات على منح إجازة التبني. 此外,公务员协联坚持认为,收养假仍应是八周,并鼓励所有组织给予收养假。
ونصت سياسة إجازة التبني في أحد الكيانات على منح إجازة خاصة تصل مدتها إلى 20 يوما بأجر كامل عن كل طفل. 有一个实体的收养假政策规定,领养一名儿童,最多可休20天全薪特别假。
وفي حالة تبني طفل أجنبي، يجوز أخذ جزء من أسابيع إجازة التبني الثمانية الإضافية أو كل هذه الأسابيع قبل تاريخ التبني. 在从外国领养的情况下,可以在安置日之前开始休全部或部分8周附加领养假。
ويُعلِّق التوقف عن العمل أثناء إجازة التبني القانونية عقدَ العمل أثناء الفترة المقابلة ولا يجوز أن تكون سبباً في إلغاء العقد (المادة 4). 在法定领养假期内中断工作者暂时中止雇用合同,但不得以此为由终止合同(第4条)。