简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إجازة التبني في الصينية

يبدو
"إجازة التبني" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 收养假
أمثلة
  • 11-19 قانون إجازة التبني لعام 1995
    19 1995年《领养假法》
  • قانون إجازة التبني لعام 1995
    1995年《领养假法》
  • وفي حالة تبني إخوة تمتد إجازة التبني إلى ٢٢ أسبوعا.
    如果领养兄弟姐妹的孩子,领养假为22周。
  • ويسقط الحق في أخذ إجازة التبني دائماً عندما يبلغ الطفل سن الثامنة.
    孩子年满8岁时,结束行使收养休假权。
  • بيد أن سياسات إجازة التبني في العديد من الكيانات كانت تفتقر إلى نفس المستوى من التفصيل.
    然而,若干实体的收养假却没有列入同样详细的规定。
  • وعلاوة على ذلك، عندما يكون كلا الوالدين موظفَيْن، يحق لكل منهما الاستفادة من إجازة التبني كاملةً.
    此外,在父母双亲皆为工作人员时,他们中任何一方都有权休完自己的收养假。
  • وأضاف أن الاتحاد يصر على أن تظل مدة إجازة التبني ثمانية أسابيع ويشجع جميع المنظمات على منح إجازة التبني.
    此外,公务员协联坚持认为,收养假仍应是八周,并鼓励所有组织给予收养假。
  • ونصت سياسة إجازة التبني في أحد الكيانات على منح إجازة خاصة تصل مدتها إلى 20 يوما بأجر كامل عن كل طفل.
    有一个实体的收养假政策规定,领养一名儿童,最多可休20天全薪特别假。
  • وفي حالة تبني طفل أجنبي، يجوز أخذ جزء من أسابيع إجازة التبني الثمانية الإضافية أو كل هذه الأسابيع قبل تاريخ التبني.
    在从外国领养的情况下,可以在安置日之前开始休全部或部分8周附加领养假。
  • ويُعلِّق التوقف عن العمل أثناء إجازة التبني القانونية عقدَ العمل أثناء الفترة المقابلة ولا يجوز أن تكون سبباً في إلغاء العقد (المادة 4).
    在法定领养假期内中断工作者暂时中止雇用合同,但不得以此为由终止合同(第4条)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4